Маркевич: «Взял бы копию Джоконды»

Нынешний еврокубковый сезон для «Металлиста» стал уже пятым под руководством Мирона Маркевича. За это время было немало ярких матчей, но случались и досадные поражения. Очередной европейский поход для харьковчан стал серьезным испытанием: их соперником по плей-офф Лиги Европы стал крепкий орешек - «Сошо». Первый матч, сыгранный неделю назад в Украине и завершившийся нулевой ничьей, подтвердил, что в ответном поединке «Металлисту» придется нелегко.

- Оправдались ли ваши ожидания от игры французов в первой встрече? - интересуюсь у Маркевича.

- Безусловно. Мы тщательно изучали соперника. «Сошо» умело действует на контратаках, и в первом поединке с нами он хотел сыграть именно так. Однако не все вышло так, как ему хотелось. Тем не менее нельзя не отметить тот факт, что команда здорово играет на выезде, чему способствует хороший подбор опытных футболистов. «Сошо» - клуб европейского уровня, и это он подтвердил своей игрой в Харькове.

- Счет 0:0 в игре с «Сошо» соответствует развитию событий на поле?

- У нас было несколько возможностей для взятия ворот - в основном во втором тайме. Но подвела реализация. Считаю, что результат по игре, ведь по большому счету никто из соперников не хотел рисковать.

- Многие считают, что в поединке с французской командой «Металлист» сыграл два разных тайма.

- Согласен. Первую половину игры мы провели не лучшим образом. Нет, боязни соперника не было. Дело в другом: все-таки стоит учитывать, что в последнее время в «Металлисте» появилось много новых исполнителей. Зато во второй половине наша команда прибавила и могла забить. Моменты для этого были стопроцентные, но…

- То обстоятельство, что в выездном матче необходимо будет во что бы то ни стало забивать, не может закрепостить ваших подопечных?

- Если чувствовать себя закрепощенным, ничего не получится. Нужно выходить и играть в футбол - и тогда все будет в порядке.

- Вы уже нашли противоядие активно сыгравшему в Харькове Будебузу и одному из наиболее опасных игроков в составе гостей Мартену?

- Это действительно ведущие футболисты соперника. Но как бы то ни было, нам в первую очередь нужно думать о своей игре. Пусть лучше французы больше задумываются о наших лидерах. Впрочем, это отнюдь не означает, что к наиболее опасным игрокам «Сошо», в том числе Будебузу и Мартену, с нашей стороны не будет пристального внимания.

- Информацией о судьбе лучшего бомбардира «Сошо» малийца Модиба Малига, конфликтующим с клубом, владеете?

- Я на это никакого внимания не обращаю. Меня вообще не интересует, будет или не будет играть Малига. Ведь кроме малийского легионера в составе «Сошо» есть немало классных футболистов, способных его заменить.

- Да, но Малига - лучший бомбардир команды…

- Ничего. Сегодня он бомбардир, а завтра может оказаться совсем в другой роли.

- Колебания относительно стартового состава у вас есть?

- На 90 процентов он уже определен. Однако есть еще тренировочное занятие во Франции (разговор состоялся перед вылетом «Металлиста». - Прим. В.К.), на основании которого и будем делать окончательные выводы о готовности футболистов. Думаю, что серьезных изменений в сравнении с первой нашей встречей с «Сошо» и недавним поединком с донецким «Металлургом» не будет. Ребята, которые выйдут на второй матч против французской команды, должны сыграть на хорошем уровне.

- Много ли претензий у вас к подопечным по игре с донецким «Металлургом»?

- Первый тайм был хорош. А вот во втором игроки, видимо, уже были мыслями в Сошо.

- Разобрались ли вы в ситуации с Тайсоном, бросившим футболку после замены в игре с «Металлургом»?

- Все нормально, никаких проблем нет. Как оказалось, еще до матча футболку у Тайсона попросил один из болельщиков. С этим все и было связано.

- Аргентинец Кристальдо забивает в четвертой игре кряду. Похоже, затраты на его приобретение себя оправдывают…

- Я думаю, что он будет еще прибавлять.

- Как дела со здоровьем у Бланко?

- Он приедет в Харьков 4 сентября и с этого дня начнет работать в общей группе.

- Больше травмированных нет?

- На сегодняшний день - нет. Однако есть еще вечерняя тренировка, после которой, я очень надеюсь, в лазарете никто из игроков не окажется.

- Насколько я знаю, из иностранных языков вы владеете английским и польским. А как у вас с французским?

- Нет-нет, французским не владею. Знаю лишь широко известные слова или фразы. Надеюсь, в Сошо мне будут задавать вопросы на английском, украинском или русском. Ну, возможно, еще на польском (смеется).

- Что такое Cherchez la femme - вам известно?

- А как же! (Смеется). Шерше ля фам - «Ищите женщину».

- Супруга уже заказала вам французские духи?

- Думаю, их свободно можно купить во Львове или Харькове.

- Подделок не боитесь?

- Это если покупать на базаре. Я не думаю, что в серьезных магазинах такое может быть.

- Так-то оно так, но ведь подарок, привезенный из Франции, куда ценнее…

- Если жена мне позвонит, я, пожалуй, потрачусь на духи. (Смеется).

- А что намерены купить себе?

- (Задумавшись). Вот если бы довелось побывать в Париже, то непременно зашел бы в Лувр, чтобы взять копию Джоконды…

Інші публікації

У тренді

footballnews

При правомірному використанні матеріалів з даного ресурсу гіперпосилання на FootballNews.com.ua обов'язкове.

© Футбол в Україні та світі, новини футболу на — footballnews.com.ua. All Rights Reserved.