Ребров перед матчем с Эвертоном поработал переводчиком
Сергей Ребров, fcdynamo.kiev.ua Наставник "Динамо" Сергей Ребров на пресс-конференции перед матчем с "Эвертоном" был не очень доволен качеством перевода. В конце концов Ребров сделал переводчице замечание, что она не совсем корректно интерпретирует вопросы и ответы.
Под занавес пресс-конференции Ребров сам перешел на английский язык, выполняя таким образом двойную работу, сообщает канал "Футбол 1".